Gürtel sind etwas sehr persönliches!

Sie sollten halten was sie versprechen, aber auch genug Raum zum "Atmen" geben.

 

  • Deshalb sollten Gürtel eine große Festigkeit und gleichzeitig eine natürliche Elastizität besitzen.
  • Kein Werkstoff kann das so gut wie ein Vollrindleder, aus dem wir Gürtel mit Liebe fertigen.
  • Es ist weich und fest zugleich, atmet, weil es Feuchtigkeit durchlässt und dehnt sich wie die natürliche Haut.
  • Gutes Leder ist die Basis für einen angenehmen Tragekomfort und eine lange Haltbarkeit.
  • Gepflegt mit einem handelsüblichen Lederpflegemittel ist ein solcher Gürtel ein Begleiter, den man nicht missen möchte.

 

Belts are something very personal!

They should keep what they promise, but also give enough room for your body to "breathe".

 

  • Therefore, belts should have a high strength and at the same time a natural elasticity.
  • No material can do that as well as a full cowhide, from which we make belts with love.
  • It is soft and firm at the same time, breathes because it lets moisture through and it expands like the natural skin.
  • Naturale leather is the basis for a comfortable fit and a long durability.
  • Maintained with a commercially available leather care product, every belt is a companion that you do not want to miss.

 

Bags

 

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Interbelt GmbH / GF Rolf Ihmels